В рамках Российского Интернет-Форума (РИФ 2026) состоялась секция «Сохранение языкового многообразия в цифровую эпоху», организованная ФГБУ «Дом народов России» и посвященная цифровым механизмам поддержки языкового многообразия и расширению присутствия языков России в интернете.
Секция прошла в контексте Года единства народов России и объединила представителей органов власти, бизнеса, научного сообщества и отраслевых организаций. Участники рассмотрели существующие цифровые решения, а также перспективы расширения присутствия языков народов России в онлайн-пространстве. Модератором выступила начальник отдела поддержки и реализации языковых проектов ФГБУ «Дом народов России» Фериде Арония.
В центре обсуждения оказались практические аспекты цифровизации языков России. Представители Министерства национальной и территориальной политики Республики Хакасия, Института языкознания РАН, Института чеченского языка, Яндекса, Дома народов России и Координационного центра доменов .RU/.РФ поделились опытом внедрения языков народов России в современные технологические решения. При этом было отмечено, что, несмотря на положительную динамику, развитие сдерживается рядом системных факторов – прежде всего нехваткой машиночитаемых данных на малоресурсных языках, дефицитом специалистов и ограниченной представленностью языков в цифровых сервисах.
На этом фоне особое внимание было уделено роли технологических компаний. Вклад «Яндекса» в развитие языковых технологий представил технический директор проекта «Языки народов России» Андрей Михеев. Он отметил, что в сервисе Яндекс.Переводчик на сегодняшний день поддерживается 20 языков народов России, на которых совокупно говорят около 11,5 млн человек (порядка 10% населения страны). При этом фиксируется устойчивый пользовательский спрос: более 500 тыс. пользователей ежемесячно обращаются к поисковым инструментам, связанным с этими языками, и около 400 тыс. используют непосредственно сервис перевода.
О системной координации проектов по цифровизации языков рассказала заместитель начальника отдела поддержки и реализации языковых проектов ФГБУ «Дом народов России» Анна Творожникова. С 2023 года на базе Дома народов России действует рабочая группа с участием представителей 20 регионов, в рамках которой ведется работа более чем по 30 языкам, из которых уже 13 интегрированы в цифровые сервисы. По данным мониторинга 2025 года охвачен 41 субъект Российской Федерации и 70 языков, при этом 43 языка обладают цифровыми корпусами различного объема, что свидетельствует о формировании устойчивой базы для дальнейшего развития языковых технологий.
Главный аналитик Координационного центра доменов .RU/.РФ Мария Колесникова в своем докладе сделала акцент на развитии российского национального домена .РФ как инструмента поддержки языков народов России. Она отметила, что домен .РФ остается крупнейшим кириллическим доменом в мире – сегодня в нем зарегистрировано более 800 тыс. доменных имен, которыми пользуются свыше 340 тыс. физических и юридических лиц.
Особое внимание было уделено расширению языковых возможностей доменной зоны .РФ: за счет добавления новых символов кириллицы стала возможна регистрация доменных имен на государственных языках 18 республик Российской Федерации. Вместе с тем, как подчеркнула Мария Колесникова, ключевым вызовом остается не только создание технологической возможности регистрации таких доменных имен, но и обеспечение их полноценного функционирования в цифровой среде. В этой связи особое значение приобретает реализация концепции универсального принятия (Universal Acceptance), предполагающей готовность интернет-сервисов и программного обеспечения корректно обрабатывать доменные имена и адреса электронной почты на национальных языках.
Отдельно была подчеркнута необходимость системного подхода к решению данной задачи, включая взаимодействие с разработчиками программного обеспечения и государственными органами. В частности, в рамках проекта Координационного центра «Поддерживаю.РФ» ведется работа по адаптации отечественного программного обеспечения к требованиям универсального принятия.
«Эффективность цифровизации языков народов России зависит от совместной и системной работы всех заинтересованных сторон. Мы рады, что проекты и деятельность Координационного центра в области развития поддержки кириллических доменных имен и адресов электронной почты становятся заметной частью общего процесса цифровизации языков как один из инструментов, обеспечивающий их присутствие в глобальной сети», – отметила Мария Колесникова.